Архиве за категорију ‘Вести’

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
The Office of HRH Crown Prince Alexander II

SAOPŠTENJE ZA JAVNOST

Nj.V. Kralj Petar II vraća se kući posle 72 godine

Beograd, 18. januar 2013. – Nj.K.V. Prestolonaslednik Aleksandar izjavio je danas da su on i njegova porodica veoma ponosni što se njegov otac Kralj Petar II od Jugoslavije konačno vraća kući. Prestolonaslednik je istakao da je ovo veoma dirljiv događaj, od velikog istorijskog značaja za narod Srbije. Kralj Petar će se konačno pridružiti svojim precima u Kraljevskom mauzoleju na Oplencu. Do tog trenutka, Njegovo Veličanstvo počivaće u miru u kapeli pri Kraljevskom Dvoru na Dedinju u Beogradu.

Njegovo Kraljevsko Visočanstvo želi da se najtoplije zahvali Nj.E. g-dinu Tomislavu Nikoliću, predsedniku Srbije, Vladi Srbije i Odboru za prenos posmrtnih ostataka članova Kraljevske porodice na njihovoj nesebičnoj pomoći i savetima. Konačan datum sahrane na Oplencu biće određen kasnije ove godine, u dogovoru sa Srpskom Pravoslavnom Crkvom, Nj.E. g-dinom Tomislavom Nikolićem, predsednikom Srbije, Vladom Republike Srbije i drugim Kraljevskim kućama.

Kralj Petar II od Jugoslavije bio je najstariji sin Kralja Aleksandra I i Kraljice Marije od Jugoslavije. Kralj Petar II rođen je u Beogradu, 6. septembra 1923. godine, a kumovi su mu bili Kralj Džordž VI i Kraljica Elizabeta (kasnije Kraljica majka Velike Britanije). Obrazovanje je započeo u Kraljevskom Dvoru u Beogradu, posle čega je upisao školu Sandroid u Engleskoj, odakle se vratio posle ubistva svoga oca u Marselju, 1934. godine. Pošto je u vreme atentata Kralj Petar II imao samo 11 godina, kraljevsko upravljanje zemljom preneto je na Namesništvo koje se sastojalo od tri regenta, među kojima je bio i njegov stric Knez Pavle od Jugoslavije.

Početkom Drugog svetskog rata, 1939. godine, Kraljevina Jugoslavija našla se okružena zemljama koje su se pridružile silama osovine, kao saveznice nacističke Nemačke. Odluka Kneza Pavla da potpiše ugovor o nenapadanju sa nacističkom Nemačkom izazvala je žestoke proteste u zemlji, koji su 27. marta 1941. doveli do krize vlade i državnog udara koji su izveli oficiri Kraljevske Vojske. Kao rezultat tih događaja, Kralj Petar II proglašen je punoletnim.

Jugoslovenska vojska nije mogla da se odupre invaziji nacističke Nemačke koja je potom usledila: Jugoslavija je bila okupirana za jedanaest dana. Kralj Petar II bio je primoran da zajedno sa Jugoslovenskom vladom emigrira prvo bio je primoran da zajedno sa Jugoslovenskom vladom emigrira prvo u Grčku i Palestinu, a zatim u Egipat. Kralj Petar II se juna 1941. godine u Londonu pridružio drugim monarsima i liderima evropskih država koji su izbegli pred nacističkom okupacijom.

Uprkos slomu jugoslovenske vojske, u zemlji su formirana dva suparnička pokreta otpora. Prvi je bio rojalistički na čelu sa pukovnikom Kraljevske Vojske Dragoljubom (Dražom) Mihailovićem, koji je kasnije unapređen u čin generala i imenovan za Ministra odbrane vlade u izgnanstvu. Drugi je bio partizanski pokret, koji je vodio Josip Broz – kasnije poznatiji kao Tito. Posledica je bio krvavi građanski rat tokom nacističke okupacije.

Saveznici su najpre podržavali generala Mihailovića, a onda su se okrenuli Titu. Godine 1944, u pratnji sovjetskih tenkovskih brigada, partizani su ušli u Beograd i formirali vladu. U novembru 1945. godine Monarhija je nezakonito, bez referenduma ukinuta, a Jugoslavija se preobrazila i tokom više od četiri decenije ostala totalitarna jednopartijska država pod vlašću komunističke partije.

Kralj Petar II nije nikada abdicirao. U izgnanstvu je prvo živeo u Londonu sa svojom suprugom (1944. godine oženio se Princezom Aleksandrom od Grčke i Danske, kćerkom Grčkog Kralja Aleksandra i Aspazije Manos) i sinom Prestolonaslednikom Aleksandrom, rođenim 1945. godine.

Poslednje godine života proveo je u Americi. Posle duge i teške bolesti Kralj Petar II umro je u bolnici u Denveru u Koloradu 3. novembra 1970. a sahranjen je u crkvi Svetog Save u Libertvilu, severno od Čikaga, u državi Ilinois. On je bio jedini Kralj sahranjen u Sjedinjenim Američkim Državama.
Odnosi s javnošću
Kraljevski Dvor


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
________________________________________
The Office of HRH Crown Prince Alexander II

BOŽIĆNA I NOVOGODIŠNJA PORUKA PRESTOLONASLEDNIKA ALEKSANDRA II GRAĐANIMA KOJI SLAVE BOŽIĆ I NOVU GODINU PO JULIJANSKOM KALENDARU
Beograd, 4. januar 2013.- Njegovo Kraljevsko Visočanstvo Prestolonaslednik Aleksandar II uputio je građanima Srbije koji Božić slave po Julijanskom kalendaru sledeću Božićnu i Novogodišnju poruku.
Poštovani građani Srbije,
2012. je bila veoma teška godina za Srbiju, iako je ispunila sve svoje međunarodne obaveze. Još uvek nije zvanično zatraženo da Srbija prizna Kosovo, ali joj je naloženo da sa njim normalizuje dobrosusedske odnose. Naš narod koji tamo živi je izložen velikom pritisku. To se sve dešavalo u 2012. godini koja je stogodišnjica Prvog balkanskog rata kojim je moj pradeda Kralj Petar Prvi ispunio Kosovski zavet i posle pet vekova oslobodio srpski Jerusalim. I tada, pre 100 godina Srbija je tražila svoj put između velikih sila koje joj nisu uvek bile naklonjene, ali je imala svoje nacionalne ciljeve, svoju strategiju, i svoje načine kako da ih ostvari. Neki kažu da istorija ne sme da bude teret za put u budućnost, i ja se sa time slažem, ali istorija mora da nam bude nauk, iz nje moramo da učimo da ne bismo pravili iste greške.
Ekonomija je takođe oblast u kojoj smo proživeli još jednu tešku godinu, i to ne samo mi, već čitav svet. Ipak, potrebni su mnogo energičniji potezi, potrebno je da se sruše još mnogobrojne birokratske barijere kako bi poslovna klima u Srbiji postala dobra za naše privrednike i poželjna za strane investitore.
Izuzetno sam ponosan što je godina na izmaku donela više svetski značajnih rezultata. Naši mladi matematičari su ponovo pobeđivali na svetskim takmičenjima, kao i naši sportisti koji su doneli medalje sa Olimpijskih igara. Pobednici su tu, među nama. Svi ovi rezultati i dostignuća potvrđuju da je Srbija zemlja sa mnogo talenata i velikim potencijalima.
Upravo zbog toga treba svi da se ujedinimo i gradimo stabilno i prosperitetno društvo, za dobrobit naše otadžbine, svojih porodica i svih građana Srbije, bez obzira na njihovo poreklo ili versko opredeljenje.

Moja porodica mi se pridružuje u najboljim željama svim građanima Srbije za srećnu i berićetnu Novu 2013. godinu.
Srećan vam Božić,
Hristos se rodi!
Aleksandar

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
The Office of HRH Crown Prince Alexander II

SAOPŠTENJE ZA JAVNOST

IZJAVA PRESTOLONASLEDNIKA ALEKSANDRA POVODOM ODLUKE HAŠKOG TRIBUNALA

Beograd, 17. novembar 2012. – Izjava Nj.K.V. Prestolonaslednika Aleksandra povodom odluke Haškog Tribunala u slučaju Markač i Gotovina.

„Civilizovano društvo mora da počiva na visokim principima jednakosti pred zakonom i sudom. To je zapravo jedan od osnovnih temelja evropska civilizacija. Sadašnja odluka će sigurno kao i sve druge odluke biti predmet analiza i profesionalnih kritika u decenijama pred nama i formiraće se nepristrasni profesionalni i moralni sud o istima.

Postoji ozbiljan rizik da se svaka ideja poverenja u nepristrasnost Suda u Hagu nepovratno uruši, sa svim teškim civilizacijskim posledicama. Teško je razumeti da mogu da postoje pravni razlozi zbog kojih postoji velika razlika u osudi zločina i zločinaca zavisno od etničke pripadnosti, da počinioci zločina nad Srbima bivaju ponovo vrlo blago kažnjeni ili čak oslobođeni, a posebno u poređenju sa vrlo oštrim kaznama koje se izriču Srbima. Haški tribunal ima moralnu odgovornost i duguje objašnjenje.

Tribunal u Hagu sada ima obavezu da odmah, bez ikakvih odlaganja, izvrši reviziju slučajeva u kojima su osuđeni Srbi, to je jedino fer“.

Kralj Petar i kraljica Marija na Oplencu
Izvor: NOVOSTI
Marko LOPUŠINA | 05. novembar 2012. 20:58 |
Novosti saznaju – Sprema se povratak posmrtnih ostataka četvoro članova porodice Karađorđević. Britanski dvor odobrio prenos posmrtnih ostataka iz Vindzora. Na Oplencu i kraljica Aleksandra i Andrej

Andrej, Tomislav, Marija i Petar

POSLE kneza Pavla i članova njegove porodice, do kraja iduće godine će, kako saznaju „Novosti“, u kripti Crkve Svetog Đorđa na Oplencu biti položeni i posmrtni ostaci kraljice Marije, kralja Petra Drugog, kraljice Aleksandre i kraljevića Andreje. Članovi porodice Karađorđević su o tome vodili zvanične razgovore u SAD, Grčkoj i Velikoj Britaniji, gde srpski monarsi počivaju.
– Naša očekivanja da će kraljica Marija, kralj Petar, njegova supruga kraljica Aleksandra i brat kraljević Andrej krajem naredne godine biti sahranjeni u porodičnoj crkvi Karađorđevića na Oplencu su realna.
Toliko vremena je potrebno i zbog toga što treba najmanje 6 meseci da se pozovu i da se organizuje dolazak u Srbiju članova stranih dinastija – kaže Dragomir Acović, prvi čovek Krunskog saveta.

„Novosti“ saznaju da bi prva trebalo da bude sahranjena kraljica Marija, supruga kralja Aleksandra Karađorđevića i baka princa Aleksandra.
Kraljica Marija počiva na groblju u Frogmoru, blizu vindzorskog zamka, pored kraljice Viktorije i drugih rođaka britanske krune. U svojim pismima Kraljevskom dvoru i porodici Karađorđević britanska kraljica Elizabeta je napisala kako ona kada odlazi u Vindzor posećuje grob svoje rođake Marije.
Kako Novosti saznaju, što se tiče kraljice Elizabete, prenos kovčega kraljice Marije na Oplenac je gotova stvar.
Porodica Karađorđević je u dva navrata pitala britansku kraljicu Elizabetu za dozvolu. Prvi put je kraljica Elizabeta odgovorila pitanjam: „Da li znate da je Srbija spremna da prihvati i sahrani kraljicu Mariju Karađorđević?“
Kada je dobila potvrdan odgovor, britanska kraljica je odgovorila da je ona saglasna da se kraljica Marija vrati kući. Poručila je da očekuje službeni zahtev Vlade Srbije i da je spremna da ga u najkraćem mogućem roku ispuni.

PITA SE SPC KRALJEVSKI dvor nema nikakvih problema sa predstavnicima američkih vlasti oko prenosa posmrtnih ostataka poslednjeg jugoslovenskog kralja. Za ekshumaciju i prenos posmrtnih ostataka Kralja Petara Drugog i njegovog brata Andreja nadležni su patrijarh Irinej i Srpska pravoslavna crkva.
– Na potezu je država Srbija, koja treba sa britanskom vladom da reši zahtev porodice Karađorđević i da kraljicu Mariju sahrani na Oplencu, na dostojanstven način i uz državne počasti – tvrdi Dragomir Acović.
– Radi se o veoma važnom političkom i istorijskom činu, kojim treba da se ispoštuje nacionalna tradicija i pokaže dostojanstvo srpskog naroda – kaže Dragomir Acović.
Kako nam je rekao profesor Oliver Antić, član Vladine komisija za prenos posmrtnih ostataka i sahranu članova kraljevske porodice, u toku su dogovori sa porodicom Karađorđević i kontakti sa predstavnicima SAD, Velike Britanije i Grčke.
– Aktivno radimo na prenosu posmrtnih ostataka članova dinastije u Srbiju. Kako je reč o složenoj diplomatskoj aktivnosti, to se neće dogoditi tako brzo. Želja nam je da se prenos kovčega i ponovna sahrana obave zajedno za sve članove kraljevske porodice, ako je to moguće. Ako ne, na Oplencu će biti sahranjeni dvoje po dvoje. Kraljica Marija i kraljević Andrej, i kralj Petar i kraljica Aleksandra.Sahrane će biti obavljene uz sve državne počasti, najverovatnije krajem iduće godine – potvrdio nam je profesor Oliver Antić.

ČETIRI GROBNICE
KRALJ Petar Drugi je 1970. godine sahranjen u manastiru Sveti Sava u Libertvilu, kraljević Andrej 1990. u manastiru Nova Gračanica kod Čikaga. Prestolonaslednikova majka, kraljice Aleksandra od Jugoslavije, sahranjena je 1993. godine u Grčkoj, a kraljica majka Marija, od 1961. godine počiva u Velikoj Britaniji.

Саопштење

Њ.К.В. ПРИНЦ НАСЛЕДНИК ПЕТАР ПРИСУСТВОВАО ХУМАНИТАРНОМ ДОГАЂАЈУ „УКУСИ СРБИЈЕ“ У ОРГАНИЗАЦИЈИ ЛАЈФЛАЈН ЧИКАГО ЗА ПОМОЋ ДЕЦИ БЕЗ РОДИТЕЉСКОГ СТАРАЊА У СРБИЈИ

Београд, 22. октобар 2012. – Његово Краљевско Височанство Принц Наследник Петар био је почасни гост на традиционалном хуманитарном догађају „Укуси Србије“, који је организовала хуманитарна организација Лајфлајн Чикаго, која ради под покровитељством Њеног Краљевског Височанства Принцезе Катарине, прошле суботе у Чикагу.

Овогодишња манифестација била је веома успешна, окупивши више од 250 гостију, а прикупљена средства биће употребљена за помоћ Центру за заштиту одојчади, деце и омладине у у Звечаснкој улици у Београду, као и за реконструкцију централне кухиње ове установе која се налази у дому „Јован Јовановић Змај“.
Гости су имали прилику да уживају у специјалитетима традиционалне српске кухиње, нашим народним играма и песмама, као и да учествују у хуманитарној аукцији.
Лајфлајн Чикаго користи ову прилику да се захвали свим појединачним донаторима, као и компанијама „Сити Фреш Маркет” и „Џуел Кетеринг” које су подржале овај хуманитарни догађај.

Kraljevsko venčanje u Luksemburgu: Oženio se princ Gijom
Objavljeno: 22.10.2012 u 10:40 časova

Luksemburški princ Gijom i belgijska grofica Stefani de Lanoj imali su u subotu, drugog dana svadbenog slavlja, crkveno venčanje u katedrali Notr Dam u Luksemburgu, a svečanu ceremoniju za kraj je ulepšao veliki vatromet.

Venčanju su prisustvovale kraljevske porodice iz celog sveta, među kojima i princ Aleksandar i princeza Katarina Karađorđević, japanski prestolonaslednik Naruhito, najmlađi sin britanske kraljice Elizabete, princ Edvard i njegova supruga Sofi.

Princ Gijom i grofica Stefani su u petak imali građansko venčanje u gradskoj opštini.

Stefani de Lanoj i princ Gijom zajedno su od 2009, a verili su se 2011. godine. Ona je pripadnica belgijskog plemstva i govori francuski, nemački i ruski, a jezike je studirala na katoličkom univerzitetu u Luvenu, u Belgiji. U razgovorima za luksemburške medije, Stefani je govorila o oduševljenju što se udaje za svog princa na belom konju.
Jedina kontroverza pre venčanja bila je odluka da joj se dodeli luksemburško državljanstvo, kako bi jednoga dana mogla da postane velika vojvotkinja, pri čemu je izbegnut obično dug i složen pravni postupak.

Izvor: Gloria
Foto: SIPA / JLP

FOTO: RTS

3. Međunarodni sajam konzervacije i restauracije kulturne baštine – „BAŠTINA 2012“
Carska palata – Sremska Mitrovica / 25. – 27. oktobar 2012.

Višegodišnjom saradnjom i zajedničkim radom ova dva udruženja Inicijative za Kraljevinu Srbiju i Kulturnog foruma – udruženja po uzoru na slične institucije u Evropi i ulozi organizacija civilnog društva i nezavisnih inicijativa u zaštiti kulturnog nasleđa i ove gorine se održava III Međunarodni sajam konzervacije i restauracije kulturne baštine- BAŠTINA 2012 / “Carska palata” Sremska Mitrovica / od 25. – 27. oktobra 2012. godine.Sajam se već tradicionalno treću godinu održava pod pokroviteljstvom Njegovog Kraljevskog Visočanstva Prestolonaslednika Aleksandra II Karađorđevića.

U okviru KULTURNOG FORUMA formiran je još 2008. godine osnovan CENTAR ZA DVORCE koji se bavi istraživanjem, praćenjem obnove i revitalizacije dvoraca i letnjikovaca, kao i samostalnim učešćem na projektima zaštite kulturnog nasleđa rad poboljšanja opšteg stanja u kulturi i kulturne ponude uopšte.

Ggrad Sremska Mitrovica ispod svojih ulica i kuća krije tragove nekada raskošnog i moćnog rimskog grada Sirmium, koji je nastao pre 7000 godina i zahvaljujući svom geografskom položaju uvek bio u centru ekonomskih i kulturnih zbivanja. Dakle, važnost geografskog položaja utvrđena je još u antičko vreme, kada je za vreme Rimljana ovaj grad predstavljao značajan centar i važnu saobraćajnu raskrsnicu i zbog toga je I odabran za održavanje ovog sajma.
Sajam je namenjen naučnicima i stručnjacima iz oblasti zaštite kulturnih dobara, istorije umetnosti, arhitekture,urbanizma,prostornog planiranja ekonomije, marketinga, turizma i drugih naučnih oblasti, konzervatorima, restauratorima, arheolozima, predstavnicima državnih institucija,lokalnih uprava i samouprava, proizvođačima građevinskog materijala i sredstava za zaštitu,fondacijama, potencijalnim investitorima, ali i vlasnicima dvoraca i starih zgrada.
Takođe, i posetiocima će biti omogućen pristup praktičnim demonstracijama i prezentacijama kako bi se mogli upoznati sa mngim tradicionalnim materijalima i tehnologijama koja se koriste u konzervaciji i restauraciji, kao i onim potpuno novim.

Sajam obuhvata sledeće oblasti:

Tehnologije i tehnike za restauraciju, Materijale za restauraciju i hemijske proizvode, Opremu i alate za konzervaciju, Materijale za obnovu, Inventarske metode, arhivsku građu, istraživačke studije i inovacije, Zaštitu istorijskih objekata, Restauraciju vrtova, Zanate, Publikacije i specijalizovane časopise, Tematske izložbe…

Zvanični jezici Konferencije:
Srpski i engleski

Sajam obuhvata poslovne i stručne aktivnosti:

• 3. Međunarodnu konferenciju pod nazivom: “Uticaj antičkog nasleđa na razvoj kulturnog turizma Posavine”;
• Okrugli sto: “Savremene tehnologije i rešenja u zaštiti arhivske građe”
• Promocija kulturne baštine grada partnera;
• Promocije, prezentacije, predavanja…

Topola: Počela „Oplenačka berba“
12-10-2012 15:57 | Šumadija PRESS| Autor / izvor: M. P.

Berba grožđa u Topoli je počela, a vrata na Karađorđevom konaku za 49. „Oplenačku berbu“berbu koja će trajati do 14. oktobra svečano je otvorio princ Vladimir Krađorđević.

Ulicama Topole su se rastrčala deca iz dečje ustanove „Sofija Ristić“ i organizovan je maskenbal, a nešto kasnije uz podizanje zastave „berbe“, tradicionalan pucanj iz topa aberdara označio je početak „vašara u Topoli“.

Topola će ovog vikenda, čini se, vrveti od ljudi, muzike, i naravno biće mnogo dobrog vina.
Za sutra, u 11 časova zakazana je dodela nagrada 8. Međunarodnog takmičenja vina i rakije, u 12 časova nastup na Vinskom trgu imaće kulturno-umetnička društva, u popodnevnim satima biće održan i 40. Sabor narodnog stvaralaštva Srbije, a u 18. časova zvuk trube oriće Topolom jer tada počinje koncert trubačkog orkestra Veljka Ostojića.

I u nedelju će Topola biti najveseliji grad u Šumadiji, u 13 časova će biti dodeljena i nagrada za najlepšu pesmu o vinu i ljubavi, a u toku dana posetioci Topole i domaćini moći će da vide koncert KUD-a „Oplenac“, drugi suret mladih pevačkih grupa i koncert Ane Štajdohar.
Ovogodišnja „Oplenačka berba“biće završena u nedelju, vatrometom, u 21 čas.

Извор: ВС
Сто јоргована за сто година ваздухопловства
Поводом стогодишњице српског војног ваздухопловства, јуче је испред Музеја ваздухопловства – Београд засађено 100 садница јоргована у спомен настрадалим ваздухопловцима.

Церемонији сађења присуствовали су заменик команданта Ваздухопловства и ПВО бригадни генерал др Миодраг Гордић, командант 204. ваздухопловне бригаде бригадни генерал Предраг Бандић,кнез Александар Карађорђевић, кнегиња Барбара од Лихтенштајна и директор Музеја ваздухопловства Предраг Грандић.

У акцији сађења јоргована учествовали су представници Министарства одбране, Министарства енергетике, развоја и заштите животне средине, кадети Војне академије, ученици Ваздухопловне академије „Петар Драпшин “ и личности из света културе и екологије.

Пројекат „Србија – земља јоргована“ започет је пре седам година, у част Јелене Анжујске и Уроша Немањића који је у 13. веку, за своју будућу краљицу, засадио Долину јоргована код Краљева.

Организатори пројекта су Удружење грађана „Вратимо лепоту рекама“, Музеј ваздухопловства – Београд, Министарство одбране са Командом ВиПВО, Министарство енергетике, развоја и заштите животне средине и ЈКП „Зеленило – Београд“.

Sahranjen knez Pavle na Oplencu, pomirili se Karađorđevići
N. Radišić, Tanjug | 06. 10. 2012. – 10:28h | Foto: N. Radišić, i Foto: DVOR

U kripti Crkve Svetog Đorđa na Oplencu danas je oko 12.30 sati počela ceremonija polaganja posmrtnih ostataka kneza Pavla Karađorđevića, kneginje Olge i kneževića Nikole Karađorđevića, uz najviše državne počasti. Ispred crkve se okupio veliki broj građana.

Prestolonaslednik Aleksandar na ulazu u crkvu u Oplencu
Predsednik Srbije Tomislav Nikolić izjavio je danas na Oplencu da će srpski narod „danas skinuti sa leđa deo teškog tereta koji smo sebi natovarili sami kada smo se zaslepljeni sadašnjošću odrekli poštovanja vredne prošlosti“.

- Danas svi građani Srbije treba da budu srećni i ponosni što odužuju jedan od najsvetijih dugova prema – prema predsedniku. Svojim potomcima ukazujemo na jedini put kojim mogu da stignu do samopoštovanja i poštovanja drugih i da budu dostojni svojih slavnih predaka – izjavio je predsednik Srbije Tomislav Nikolić.
- Ne nalazi danas samo knez Pavle svoj mir već svi bez obzira na versko opredeljenje pokazujemo da poštujemo svoju istoriju i svoju Srbiju. Kraljevina Srbija je bila poštovana u celom svetu, a generacije su učile da je sve iz doba komunizma dobro, a iz vremena Kraljevine loše. Istina nije ni crna ni bela, već ima hiljadu nijansi. Svaki deo naše istorije imao je i dobre i loše strane – rekao je predsednik Srbije.
Prestolonaslednik Aleksandar zagrlio i poljubio Jelisavetu
Princeza Jelisaveta Karađorđević bila je vidno potresena izjavila je samo to da je ovo veliki dan za njenu porodicu zato što je njen otac ponovo u Srbiji.

Dok su se oko crkve Svetog Đorđa na Oplencu prolamali uzvici naroda „živela Srbija, živeo kralj i Bog ćuva Srbiju“, njen brat od strica prestolonaslednik Aleksandar Karađorđević ju je na stepenicama porodičnog mauzoleja zagrlio i poljubio, i tako stavio tačku na sve porodične nesuglasice.
Vidno potrešen prestolonaslednik Aleksandar Karađorđević je sa suzama u očima rekao da su oni danas „ujedinjena porodica koja odaje poštu povratku kući njihovih kralejvskih visočanstava“.

Православни календар
Православни календар
Претражите
само сајт Иницијативе за Краљевину Србију
Календар
новембар 2024.
П У С Ч П С Н
« авг    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
Категорије
Архиве
Webmail